12 mins read

Kaip automatiniai internetiniai teksto vertėjai keičia pasaulinių naujienų kongresų komunikaciją: galimybės, iššūkiai ir ateities perspektyvos

Kai vertimas tampa greičiau nei mintis Prisimenu, kaip prieš kokius dešimt metų tarptautiniame žurnalistikos kongrese Briuselyje sėdėjau šalia kolegos iš Japonijos ir mes abu bandėme susikalbėti per vertėją, kuris buvo taip pavargęs po trijų valandų darbo, kad jo vertimai tapo vis labiau… kūrybingi. Dabar tokiuose renginiuose situacija atrodo visiškai kitaip. Žmonės sėdi su ausinėmis, telefonuose […]

14 mins read

Kaip efektyviai sekti ir analizuoti tarptautines naujienas iš skirtingų pasaulio regionų 2026 metais

Informacijos perteklius ir orientavimosi iššūkis Prisimenu laikotarpį, kai tarptautinių naujienų sekimas reiškė rytinį laikraščio skaitymą ir vakaro žinių žiūrėjimą televizoriuje. Dabar, 2026-aisiais, atsiveriame akis ir jau esame užversti informacijos srautu iš visų pasaulio kampelių. Karo veiksmai Afrikoje, ekonominiai pokyčiai Azijoje, politinės intrigos Europoje – visa tai pasiekia mus per sekundes. Tačiau ar tai reiškia, kad […]

3 mins read

Alytaus regiono balsas pasaulyje: kaip vietinės naujienos tampa tarptautinio žurnalistikos kongreso dalimi

Kai vietinis įvykis pasiekia pasaulinę areną Nedaug kas susimąsto, kad žinutė apie Alytaus miesto tarybos sprendimą ar reportažas apie Dzūkijos nacionalinio parko problemas gali tapti diskusijos tema kažkur Briuselyje, Vienoje ar Tokijuje. Tačiau būtent taip veikia šiuolaikinė žurnalistika – vietinės istorijos, tinkamai pateiktos ir kontekstualizuotos, įgyja svorio, kuris peržengia regionines ribas. Tarptautiniai žurnalistikos kongresai – […]